殷勤:
The hand of the ready worker will have authority, but he who is slow in his work will be put to forced work.
任用可靠的使臣:
A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.
不责打正直人:
Also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity.
聆听然后回答:
He who answers before listening- that is his folly and his shame.
明辨是非:
The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.
不只听一面之词:
He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him.
能熬过逆境:
If you falter in times of trouble, how small is your strength!
不因别人称赞而骄傲:
As the fining pot for silver, and the furnace for gold; so is a man to his praise.

没有评论:
发表评论